Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Por um escritor misterioso
Descrição
Coca-Cola has been forced to cancel a Canadian advertising campaign that combined randomly generated English and French words and displayed them on the inside of bottle tops after an woman in Edmonton, Canada received one that said “You Retard.”
Hofstede's cultural dimensions theory is a framework for cross-cultural communication and is still used today, despite being published in the late 1970's.
Hofstede's cultural dimensions theory is a framework for cross-cultural communication and is still used today, despite being published in the late 1970's.
Lost in translation: Coca-Cola makes ironic marketing gaffe in New
7 Translation Marketing Blunders That Cost Millions
13 Brand Blunders Busted! - Business 2 Community
Coca-Cola angers Ukraine, Russia over Crimea map blunder
Coke unveils Love Cans soft drink release ahead of WorldPride 2023
Lost in translation: Coca-Cola makes ironic marketing gaffe in New
International Marketing Blunders by worldtradepresss - Issuu
Coca-Cola ends ad spend hiatus with campaign calling for a 'better
What marketing strategy helped Coca-Cola sell the same product for
How to name a new brand in an age of global business
Coca-Cola - Wikipedia
8 Most Embarrassing Mistakes in Tourism Campaigns - Pipeaway
New Coke was NOT a marketing blunder
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)